Форум » Королевство кривых зеркал » Об Ар-Фаразоне » Ответить

Об Ар-Фаразоне

Глаурунг: Как-то копался в интернете, нашел такую вот... не знаю даже, как это назвать... В общем, вот: Никакого не вижу резона запускать в Валинор Фаразона! Ар-Фаразон: Но я приплыл, достиг священной цели, В явь превратил мечту былых времен Я здесь, о Боги, спрашивайте цену, Заплатит вам король Ар-Фаразон За липкий страх, за слезы разлученных, За бледные могильные цветы О небо, отвечай Ар-Фаразону: Страданьем переполнилось ли ты? С достоинством, терпеньем и усердьем Ты жатву собираешь с первых дней Не словом, так оружием бессмертье Добудет для людей Король людей! Ниенна медленно выхожит на сцену из-за кулис и декламирует Ниенна: Мне трудно не понять печали смертных Скорбя о всех, провидя мира боль, О Людях Короля, о бедных Верных, Которым сам ты Смерть дарил, Король. Horh: Но ты приплыл, достигнув той черты, к которой всей душой стремился ты. А скажешь ли, какой большой ценой ты оплатил поход далекий свой? Где корабли, что к цели принесли, где их согласный горделивый строй? Одни погибли в море на мели, Другие в буре встретились с судьбой, Тебя же Эру, видимо, хранит - Лишь ты один прибоем не убит. Намо: Но такова Илуватара воля Цена Пути Людей, пути за грань - Их краткий век. Способность к смене роли... Тулкас: Харэ! Кончаем эту графомань! Мне трудно не понять... и думать - тоже. Я мелькоровым выносом горжусь Но я - ты слышишь, о единый боже! - еще немного и с тоски загнусь! Ты, парень, как я вижу, воин бравый, И войско подготовлено вполне. Пойдешь ли (и к УнгОлиант - державу!) В условные противники ко мне? Варда: Тьфу! Манве: Мне трудно не понять, но я не понял, Что хочет этот странный человек? К чему вы говорите мне о Боли, Когда ваш выбор сделан, и навек?.. Варда: Мне странно нарушение законов, Что заповедал Эру с давних пор Ведь знают, что у смертных нет резона Идти в Благословенный Валинор У нас одна стезя, у вас другая, Вернулись бы вы поскорей домой... Что с ними делать, право я не знаю... О Эру, помоги нам, боже мой! Ар-Фаразон: (Хамский Ар-Паразит понял, что ему это надоело) Довольно. Слов я услыхал немало Но нет за ними дел, они пусты Судьбу людей не написать сначала Сие не сможешь даже, Манвэ, ты От века заповедана дорога Родится, жить, а после - умереть Путь не один у человека с Богом Деяньям нашим суждено сгореть В безжалостном костре веков текучих Мы ляжем пеплом под ноги богам Смешные люди, пасынки Могучих Не досаждайте мертвым небесам Но жизнь - она не топчется на месте За годом год, пойми, за веком век Торжествовал над страшным, неизвестным, Менять судьбу учился человек. Вы мыслите нас прахом - так ли это? Мы смертные, но зиждем на века И значит, вправе требовать ответа У Бога, что в нас видит червяка. Мы были вам верны, и поколенья За поколеньем шли за вас на смерть Мы верили, что превзойдут творенья Творца, когда они дерзнуь хотеть. Довольно слов! Клянусь небесной твердью Вот меч мой и рука моя тверда Я выиграю схватку за бессмертье И что вы делать будете тогда? Манве: Абстрактной справедливости ты ищешь? Тогда ты не по адресу пришел! Мы дали Землю вам, она вам - пищу... Вы согласились. Это - хорошо. (Atsumori: (хам у меня трамвайный получился, а не король Ар-Фаразон. Мои извинения)) Манве: Ар-Фаразон, слова твои красивы! Ты говоришь, вы были нам верны? Нет, вы искали власти и наживы, Не для того вы были рождены! Пренебрегли вы данной вам свободой Поверив чье-то лживой клевете, Вам данную духовную природу Не сохранили в прежней чистоте! Тулкас: Мои мозги, похоже, не из стали... "Червяк"..."деянья"..."годы"..."благодать".... Но кажется, я слышал, что устали Вы нам (ужели, Эру?!) досаждать? Вас проводить за Грань? То мне - отрада. Уж одного водил, почти привык. Мне меч давай. А вот руки - не надо: К ней длинный прилагается язык (замолкает от умственного перенапряжения) Ар-Фаразон : Какая тишина грядет за мигом, Который слышал главные слова Пусть я умру, меня запомнят в мире Как смертного, что Бога вызывал (Тулкас: (куда вызывал?)) Ар-Фаразон: На смертный бой за право на бессмертье Я смертный времена рассек мечом Клянусь я ныне небесам и твердью Что смертные вас навестят еще За мной придет другой. Он будет гордым Он обратит чертоги ваши в прах Он прочитает на надменных мордах (Тулкас: (его часом не Фолко звать будут, ;)) Ар-Фаразон (гражданин Тулкас, сядьте и не мешайте пророчествовать!) Ар-Фаразон: Страх смерти, человечий давний страх Он времени стремительного бега Не будет умолять остановить В его душе бессмертье человека Бессмертие дерзания горит А коль моя победа - наше право Слепых богов призвать на суд людей Звездой взойдет моя над миром слава Ну хватит слов, Астальдо, меч твой где?.. Намо: В гордыне, смертный, ты не знаешь меры! Йаванна: При чем гордыня? Надо меньше пить! Манве: А я тут посоветовался с Эру: Войска - под камень. Остров - затопить! З А Н А В Е С

Ответов - 3

Wood King: *немного поржал...* Глаурунг , это ты де выкопал?

Глаурунг: Wood King , а в поисковике трудно посмотреть?

Флаурель: прикольно!!!




полная версия страницы